Путница - Страница 66


К оглавлению

66

– Ну а у этого рука только одна, – огорошил ее друг.

– И ты не догадываешься почему? – Альк отер капли с подбородка, поставил кружку обратно на полочку.

– Догадываюсь, – беспечно сказал вор. – И что? У каждого ремесла свои печали. На себя погляди!

Саврянин отвернулся (Рыска успела заметить, как у него стиснулись челюсти) и, не спеша завязывать пояс, вышел во двор.

Жар метко, через всю кухню, сплюнул жеваный воск в помойное ведро.

– Теперь-то что не так? – обиженно спросил он у подруги, почувствовав ее настроение. – Тебе тоже мой голос не нравится?

– Нравится-нравится, – поспешно заверила его Рыска. – Только… мне казалось, что для такой работы прежде всего вера нужна.

– Ха! Веры у меня хоть отбавляй, но кушать же тоже что-то надо.

– Надо, – грустно согласилась девушка. – Просто… странно это все. У нас в веске по-другому. Если верят, то всей душой. Без оглядки на еду.

– Ничего, привыкнешь, – уверенно сказал Жар. – Я в Макополе тоже поначалу чувствовал себя как Хольга в «курятнике».

– А теперь?

– А теперь – как Саший там же, – фыркнул вор, вставая.

Помимо булок Жар разжился травяными цигарками и, прежде чем выйти на крыльцо, сунулся в печку и прикурил от уголька.

– Хочешь? – Вор показал возвращающемуся Альку еще одну коричневую палочку.

Саврянин поглядел на нее, как на дохлую мышь.

– От этой дряни только мозги черствеют и дыхалка садится.

– Ерунда, у нас в веске все батраки курили. – Жар с шиком затянулся и вытаращил глаза: цигарка оказалась крепче тех, к которым он привык, аж в носу защипало.

– Оно и видно.

– Так, может, я оскорбляю взор вашего тсарского величества? – издевательски поинтересовался вор.

– Да нет, кури, – равнодушно позволил Альк. – Я мизантроп. Чем скорее все вы сдохнете, тем лучше.

Жар закашлялся, затушил цигарку о стену и бросил в бурьян.

– Слушай, ну вот как с тобой разговаривать?!

– Не разговаривай. – Альк тем не менее задержался на крыльце. Не дожидаясь обеда, надкусил пирожок. Сильно запахло тушеной капустой с луком.

– Где взял? – завистливо спросил вор. В молельню, если праздника не случалось, несли еду попроще, похуже.

– Хозяйка угостила.

– С чего бы это?

– Откуда я знаю? Шла мимо, поздоровалась и дала.

– Кинь немедленно! – в притворном ужасе воскликнул Жар. – Он наверняка с крысиным ядом!

Саврянин кинул… подгоревшую корку в вора – и переступил порог.

– Да ну, – неуверенно сказала Рыска. – Зачем ей Алька травить? Наверное, остались нераспроданные, а самой уже в горло не лезет.

– Могла бы угостить кого-нибудь более достойного.

– А ты ей забор починил?!

– Он тоже не чинит!

Девушка махнула рукой и начала накрывать на стол.

* * *

– Слушай, парень, дело есть!

Альк, не поворачивая головы, удостоил Сиву приподнятой бровью. Наемник выбрал не самое удачное время для задушевных разговоров: вечер, когда посетители снуют туда-сюда и вышибале нужно постоянно быть начеку.

– В общем, так, – заторопился Сива, поняв намек. – Мне тут работенку предложили, но одному боязно браться, «спина» нужна.

– А чего ко мне-то пришел? – Альк выставил ногу, не давая годовалому ползунку перебраться через порог и кувыркнуться с крыльца в грязь. Поглощенные ужином родители ничего не замечали, положившись на Хольгу, которой якобы полагалось хранить безвинных детей. Богиня выполняла свои обязанности спустя рукава, ребенка в кормильню принесли уже с синяком на лбу. – Дружков мало?

– Дерешься здорово, – честно сказал наемник. – А дело серьезное. И опасное.

– Какое?

Сива неожиданно замялся.

– Только ты это, не смейся, – предупредил он.

– Я похож на весельчака? – буркнул белокосый, приподнимая малыша за шиворот и разворачивая в другую сторону, седьмой раз за эту лучину. Ребенок радостно взвизгнул и, как жук, пополз в обратном направлении.

– Ты похож на саврянина, – прямо брякнул наемник. – А у вас, говорят, ничего святого нет.

– Есть, – злорадно сказал Альк. – Озеро в Тишопских горах, где, по преданию, Хольга перед браком купалась, а теперь неверных жен в мешках топят, чтоб заодно и наказать, и грех смыть.

Но Сива вовсе не пытался его задеть.

– Я к тому, что… – Наемник набрал побольше воздуха и скороговоркой выпалил: – В общем, прошел слух, что на дальнем жальнике беспокойники завелись.

Саврянин фыркнул.

– Ну вот, – обиделся Сива. – Так я и знал!

– Я не верю в беспокойников.

– Вот и отлично! А наши мужики – верят. Потому и отмахиваются.

Альк задумчиво поскреб подбородок. Подвоха со стороны Сивы он не чувствовал, но дело казалось не слишком хорошим. Точнее, смазанным каким-то, путники о таком говорили – «до развилки».

– Расскажи подробнее.

– Тут в Ямах два жальника, – оживился наемник. – Новый, за холмом, и старый, тоже за холмом, но за другим, подальше, возле речки. Хоронят на обоих – на ближнем приезжих, а на дальнем местных, он у них более почетным считается. Последним там мельника зарывали, две недели назад – дурная смерть, странная. Вечером здоров был, вовсю на подмастерьев орал, а утром жена проснулась – уже остыл, и лицо синее.

– Сердце, – равнодушно бросил Альк. – Докричался.

Сива кивнул:

– Так и думали, покуда он по ночам вылезать не стал, по плотине ходить и в ставни скрестись. Подмастерья уже после второго раза разбежались. Вот мельничиха и плачется: скажите ему, чтоб оставил меня в покое, три злата заплачу.

– Просто сказать?

– Да, но, подозреваю, ему это не понравится.

– Хм. – Саврянин обреченно развернул настойчивое дитя в восьмой раз. – Ну можно было б прогуляться, когда кормильня закроется… Заскочу только домой, сабли возьму. Хоть и не верю я в эту чушь, да и надобности в напарнике не вижу. Не боишься, что я сам работу выполню, а с тобой делиться не захочу?

66